Mục lục
Có rất nhiều phương pháp học tiếng anh: học qua bài hát, phim ảnh, tin tức. Tùy vào khả năng và sở thích mà mỗi người có một phương pháp học thích hợp cho mình. Có không ít người lựa chọn học tiếng anh qua lời bài hát, học nhưng cũng là cách để thư giãn tốt. Hôm nay, Kienthuctienganh.com xin giới thiệu đến bạn Top 10 bài hát tiếng anh về chủ đề tình bạn hay nhất. Các bạn tham khảo nhé.
1. Count on me
Một người bạn tốt sẽ luôn bên bạn khi bạn cần, dù là bất cứ hoàn cảnh, tình huống nào. Khó khăn, thử thách không bao giờ là rào cản đối với một tình bạn chân chính. Hãy đến với “Count on me” của Bruno Mars để tận hưởng những giây phút tuyệt vời bạn nhé.
2. Trouble is a friend
Với giai điệu sôi động, bài hát sẽ mang đến cho bạn những phút giây thoải mái, hưng phấn nhất và đem đến nhiều động lực.Lời bài hát ý nghĩa được thể hiện ngay trên cái tên của nó “Trouble is a friend” (Khó khăn chính là một người bạn). Những phút nản lòng hay muốn kiếm thêm động lực, hãy tận hưởng nó nhé.
3. You’ve got a friend
Bạn sẽ được thư giãn trong giai điệu khá nhẹ nhàng của bài hát. Lời bài hát vô cùng ý nghĩa. Nó giúp bạn lấy lại niềm tin trong cuộc sống. Bạn sẽ thấy cuộc đời mang đến cho bạn một thứ vô cùng quý giá, đó chính là tình bạn. Hãy trân trọng bạn bè của mình, bạn nhé.
When you're down and troubled
and you need a helping hand,
and nothing, whoa nothing is going right.
Close your eyes and think of me
and soon I will be there
to brighten up even your darkest nights.
You just call out my name,
and you know wherever I am
I'll come running, oh yeah baby
to see you again.
Winter, spring, summer, or fall,
all you got to do is call
and I'll be there, yeah, yeah, yeah.
You've got a friend.
If the sky above you
should turn dark and full of clouds
And that old north wind should begin to blow
Keep your head together
And call my name out loud now
and soon I'll be knocking upon your door.
You just call out my name and you know where ever I am
I'll come running to see you again.
Winter, spring, summer or fall
All you got to do is call
And I'll be there, yeah, yeah, yeah.
Hey, ain't it good to know that you've got a friend?
People can be so cold.
They'll hurt you and desert you.
Well they'll take your soul if you let them.
Oh yeah, but don't you let them.
You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come running to see you again.
Oh babe, don't you know that,
Winter spring summer or fall,
Hey now, all you've got to do is call.
Lord, I'll be there, yes I will.
You've got a friend.
You've got a friend.
Ain't it good to know you've got a friend.
Ain't it good to know you've got a friend.
You've got a friend.
Khi bạn lo lắng và thất vọng
Bạn cần sự quan tâm
Và chẳng có gì đúng đắn cả
Hãy nhắm mắt và nghĩ về tôi
Tôi sẽ sớm đến bên bạn
Để làm sáng lên màn đêm đen tối nhất nơi bạn.
Chỉ cần gọi tên tôi
Bạn biết tôi ở đâu mà
Tôi sẽ chạy lại đến bên bạn để gặp lại bạn
Dù là Xuân, hạ , thu , đông
Tất cả những gì bạn cần là gọi tên tôi
Thì tôi sẽ chạy đến bên bạn
Vì bạn còn có một người bạn
Nếu như bầu trời phía trên bạn
Phủ mờ bởi những đám mây và đen tối
Và cơn gió từ phía Bắc lại bắt đầu nổi lên
Hãy chụm đầu lại với nhau
Và gọi thật lớn tên tôi
Bạn sẽ nghe thấy tiếng tôi gõ cửa nhà bạn
Chỉ cần gọi tên tôi
Bạn biết tôi ở đâu mà
Tôi sẽ chạy lại đến bên bạn
Dù là Xuân, hạ , thu , đông
Tất cả những gì bạn cần là gọi tên tôi
Và tôi sẽ chạy đến bên bạn
Hey, có phải thật tuyệt vời khi biết rằng mình có một người bạn?
Khi mọi người lạnh nhạt
Đừng để họ làm vậy
Nếu không họ sẽ làm bạn tổn thương
Oh yeah, đừng để họ làm vậy
Chỉ cần gọi tên tôi
Bạn biết tôi ở đâu mà
Tôi sẽ chạy lại đến bên bạn
Dù là Xuân, hạ , thu , đông
Tất cả những gì bạn cần là gọi tên tôi
Thì tôi sẽ chạy đến bên bạn
Vì bạn còn có một người bạn - là tôi
4. More than a friend
Giai điệu không quá sôi động nhưng vui tươi sẽ giúp bạn giải tỏa căng thẳng và phấn chấn hơn, giải tan những mệt mỏi và yêu đời hơn.
Cùng khám phá lời bài hát nhé:
You got me counting the seconds
It happens every time
I'm waiting for the moment
We can sit down and talk for a while
And every time that you're near me
My heart is running away
How can I tell you when words don't come easy
And there is so much I'm trying to say
[Chorus:]
I wanna know that love will surround us
And you'll share it with me every day
Tell me you'll care for me now and forever
I'll give anything to hear you say
That I'm more than a friend
I'm gonna try in the future
Not to live in the past
I guess that I was a dreamer
If I thought it could ever last
But every time that I see you
You bring me out in the sun
How can I hide it when we are together
I just know that you're the only one
[Chorus:]
I wanna know...
I wanna make you see
Everything you are to me
Try to understand
I wonder if you can
The love I have for you
Will always be true
Đếm những giây tôi có bạn
Mỗi lúc nó xảy ra
Tôi đang chờ đợi khoảnh khắc
Chúng ta có thể ngồi xuống và chuyện trò một lúc
Và mỗi khi bạn cạnh tôi
Con tim tôi đập loạn nhịp
Sao tôi có thể nói với bạn khi những lời ấy đâu dễ dàng đến được
Và có quá nhiều chuyện tôi cố nói ra
ĐK:
Tôi muốn biết tình yêu sẽ quanh ta
Và bạn sẽ chia sẻ nó với tôi mỗi ngày
Nói với tôi bạn sẽ luôn quan tâm tôi từ nay và mãi mãi
Tôi sẽ cho đi bất kỳ điều gì để nghe bạn nói
Rằng tôi hơn cả một người bạn
Trong tương lai tôi sẽ cố gắng
Tôi không sống theo quá khứ nữa
Tôi nghĩ tôi là một kẻ mộng mơ
Nếu tôi nghĩ điều ấy có thể mãi mãi bền lâu
Nhưng mỗi khi tôi trông thấy bạn
Bạn mang tâm can tôi ra khỏi ánh sáng
Sao tôi có thể che đậy điều đó khi chúng ta ở bên nhau
Tôi chỉ biết bạn là người duy nhất
Đ:K
Tôi muốn biết
Tôi muốn cho bạn biết
Mọi thứ bạn đối với tôi
Cố để làm bạn hiểu
Tôi tự hỏi liệu bạn có thể
Tình yêu tôi dành cho bạn
Sẽ mãi luôn chân thật
5. Gift of friend
Giai điệu nhẹ nhàng, da diết cùng giọng hát ngọt ngào sẽ đem lại cho bạn những phút giây thư thái nhất.
Sometimes I think you'll be fine by yourself Cause a dream is a wish you make all alone
It's easy to feel like you don't need help
But it's harder to walk on your own
You'll change inside
When you realize
The world comes alive
And everything's alright
From beginning to end
When you have a friend
By your side
That helps you find
The beauty of all when you'll open your heart
And believe in
The Gift of a Friend
The Gift of a Friend
Someone who knows when your lost and
Your scared
There through the highs and lows
Someone you can count on, someone who cares
Beside you wherever you go
You'll change inside
When you realize
The world comes to life
And everything's alright
From beginning to end
When you you have a friend
By your side
That helps you find
The beauty of all when you open your hearts
And believe in
The Gift of a Friend
And when your hope crashes down
Shattering to the ground
You'll, You'll feel all alone
When you don't know which way to go
And there's no such leading you on
You're not alone
The world comes to life
And everything's alright
From beginning to end
When you have a friend
By your side
That helps you find
The beauty of all when you'll open your heart
And believe in
When you can believe
You can believe in
Đôi khi tôi nghĩ bạn sẽ ổn thôi
Vì mỗi giấc mơ là một điều ước mà bạn tự dựng nên
Thật dễ để thấy bạn không cần sự giúp đỡ
Nhưng thật khó để tự bước đi trên chính đôi chân mình
Con người bạn sẽ thay đổi
Khi bạn nhận ra
Thế giới thật sống động
Và mọi thứ sẽ ổn thôi
Từ đầu tới cuối
Khi bạn có một người bạn
Luôn bên bạn
Điều đó sẽ giúp bạn tìm thấy
Sự tươi đẹp từ vạn vật khi bạn mở rộng trái tim
Và tin vào
Món quà từ một người bạn
Món quà từ một người bạn
Ai đó luôn biết khi bạn lạc lối
Và bạn sợ hãi
Cùng vượt qua những thăng trầm
Ai đó mà bạn có thể trông mong
Ai đó luôn quan tâm đến bạn
Luôn bên bạn dù bạn đi đâu
Con người bạn sẽ thay đổi
Khi bạn nhận ra
Thế giới thật sống động
Và mọi thứ sẽ ổn thôi
Từ đầu tới cuối
Khi bạn có một người bạn
Luôn bên bạn
Điều đó sẽ giúp bạn tìm thấy
Sự tươi đẹp từ vạn vật
khi bạn mở rộng trái tim
Và tin vào
Món quà từ một người bạn
Khi bạn đánh mất hy vọng
Tiêu tan trên con đường
Bạn sẽ, bạn sẽ thấy cô đơn
Khi bạn không biết nên đi lối nào
Và không có gì chỉ dẫn bạn
Bạn không cô đơn đâu
Thế giới như sống dậy
Và mọi thứ sẽ ổn thôi
Từ đầu tới cuối
Khi bạn có một người bạn
Luôn bên bạn
Điều đó sẽ giúp bạn tìm thấy
Sự tươi đẹp từ vạn vật khi bạn mở rộng trái tim
Và tin vào
Khi bạn có thể tin vào
Bạn có thể tin vào
6. Forever Friends (Graduation)
Bài hát có giai điệu vui tươi nhưng cũng ngân vang, da diết, lời bài hát ý nghĩa, với giọng hát trong trẻo. Bài hát thích hợp với những học sinh mùa chia tay, khép lại tuổi học trò hồn nhiên, thơ mộng nhưng cũng đầy nuối tiếc.
And so we talked all night about the rest of our lives,
Where we're gonna be when we turn 25
I keep thinking times will never change
Keep on thinking things will always be the same
But when we leave this year we won't be coming back
No more hanging out cause were on a different track
And if you got something that you need to say
You better say it right now cuz you don't have another day
Cuz we're moving on and we cant slow down
These memories are playing like a film without sound
And I keep thinking of that night in June,
I didn’t know much of love but it came too soon.
And there was me and you and well we got real blue,
Stay at home talking on the telephone, with me,
We'd get so excited and we'd get so scared,
Laughing at ourselves thinking life's not fair...
And this is how it feels...
As we go on.
We remember.
All the times we had together.
And as our lives change,
Come whatever,
We will still be Friends Forever...
So if we get the big jobs and we make the big money,
When we look back now will our jokes still be funny?,
Will we still remember everything we learned in school,
Still be trying to break every single rule?(every rule)
Will little brainy
Bobby be the stockbroker man?
Can Heather find a job that won't interfere with her tan?
I keep, keep thinking that its not goodbye,(not goodbye)
Keep on thinking its our time to fly,
And this is how it feels...
As we go on.
We remember.
All the times we had together,
And as our lives change,
Come whatever,
We will still be Friends Forever... la,la,la,la... yeah, yeah...la, la, la, la We will still be, Friends Forever ...
Will we think about tomorrow like we think about now?
Can we survive it out there?
Can we make it somehow? (somehow)
I guess I thought that this would never end,
And suddenly it’s like we’re women and men
Will the past be a shadow that will follow us round?
Or will these memories fade when I leave this town?
I keep, I keep thinking that its not goodbye
Keep on thinking it’s our time to fly...
As we go on,
We remember.
All the times we had together,
And as our lives change,
Come whatever, We will still be Friends Forever...
Chúng ta đã nói chuyện suốt đêm về cuộc đời mà bọn mình sẽ trải qua
Chúng ta sẽ ở đâu khi ở tuổi 25
Tôi luôn nghĩ rằng thời gian sẽ chẳng bao giờ thay đổi
Vẫn nghĩ rằng mọi thứ sẽ luôn như vậy
Nhưng khi năm này qua đi chúng ta sẽ không bao giờ có thể quay lại
Không còn những buổi đi chơi, vì chúng ta, mỗi người một hướng
Vì vậy nếu bạn có điều gì cần nói
Bạn hãy nói ngay bây giờ vì có thể bạn sẽ chẳng còn cơ hội khác đâu
Chúng ta đều tiến lên và không thể dừng lại
Những kí ức đó, đang tái diễn như một bộ phim không tiếng
Và tôi cứ suy nghĩ về đêm tháng sáu đó
Tôi đã không biết nhiều về tình yêu
Nhưng, nó đến quá sớm
Và ở đó chỉ có bạn và tôi
Có những lúc chúng ta thật buồn
Ngồi ở nhà nói chuyện qua điện thoại
Đôi lúc cảm thấy thật sôi nổi nhưng cũng có lúc cảm thấy thật sợ hãi
Chúng ta tự cười bản thân, luôn nghĩ rằng cuộc đời thật không công bằng
Và đây là những gì chúng ta đang cảm nhận
Lúc chúng ta đi
Chúng ta vẫn luôn nhớ
Những tháng ngày bên nhau
Và khi cuộc sống chúng ta thay đổi
Cho dù bất kỳ chuyện gì xảy ra
Chúng ta vẫn mãi mãi là những người bạn thân
Nếu chúng ta tìm được những công việc thuận lợi và có thể chúng ta sẽ kiếm được rất nhiều tiền
Khi chúng ta nhìn lại bây giờ, những trò đùa vẫn còn vui chứ
Liệu chúng ta sẽ còn nhớ tất cả mọi thứ mà chúng ta đã được học
Vẫn cố gắng phá từng điều luật khắt khe
Có một chút khôn khéo
Liệu anh chàng Bobby bé nhỏ có trở thành một nhà chứng khoán?
Liệu Heather có thể tìm được một công việc không có trở ngại gì?
Tôi vẫn luôn nghĩ đó không phải là lời chia tay
Hãy nghĩ đó là lúc chúng ta phải bay vào cuộc sống
Khi chúng ta đi
Chúng ta vẫn nhớ
Khoảng thời gian chúng ta có nhau
Khi cuộc sống của chúng ta thay đổi
Dù chuyện gì xảy ra
Chúng ta vẫn mãi là bạn
Chúng ta sẽ mãi mãi là bạn
Liệu chúng ta có nghĩ về ngày mai như chúng ta đang nghĩ bây giờ?
Chúng ta có thể tồn tại bên ngoài?
Chúng ta làm bằng cách nào?
Tôi nghĩ thế giới không bao giờ tận cùng.
Và đột nhiên chúng ta như những bao người phụ nữ và đàn ông
Liệu quá khứ sẽ là một bóng tối, luôn vây quanh, đi theo ta
Liệu những kí ức đó phai dần khi tôi rời thị trấn này
Tôi vẫn luôn nghĩ đó không phải là lời chia tay
Hãy nghĩ đó là lúc chúng ta phải bay vào cuộc
Lúc chúng ta đi
Chúng ta vẫn luôn nhớ
Những tháng ngày bên nhau
Và khi cuộc sống của chúng ta thay đổi
Cho dù cuộc đời chúng ta có thay đổi, chúng ta vẫn mãi là bạn, những người bạn mãi mãi.
7. True friend
Nếu bạn mệt mỏi, buồn chán, hãy đến với bài hát này để giải tỏa và yêu đời hơn. Giai điệu vui tươi, sôi động nhưng không quá náo nhiệt. Hãy gửi tặng bài hát này đến người bạn của bạn. Hãy giữ cho mình “true friend” (tình bạn chân chính) đến suốt đời bạn nhé.
(U huh) (That's right)
We sign our cards and letters BFF (Uh uh) -*
You've got a million ways to make me laugh(Yeah)
You're looking out for me
You've got my back
It's so good to have you around
You know the secrets I could never tell(Uh huh)
And when I'm quiet you break through my shell
Don't feel the need to do a rebel yell
Cuz you keep my feet on the ground
You're a true friend
You're here till the end
You pull me aside when something ain't right
Talk with me now and into the night
Till it's alright again
You're a true friend
You don't get angry when I change the plans
Somehow you're never out of second chances
Won't say I told you when I'm wrong again
I'm so lucky that I found a true friend
You're here till the end
You pull me aside when something ain't right
Talk with me now and into the night
Till it's alright again
True friends will go to the ends of the earth
Till they find the things you need
Friends hang on through the ups and the downs
Cuz they've got someone to believe in
A true friend
You're here till the end
You pull me aside when something ain't right
Talk with me now and into the night
No need to pretend
Oh you're a true friend
You're here till the end
You pull me aside when something ain't right
Talk with me now and into the night
Till it's alright again
You're a true friend
You're a true friend
You're a true friend
Uh huh (đúng rồi)
Chúng ta cùng kí vào những tấm thiệp và bức thư "Bạn thân mãi mãi"
Cậu có hàng triệu cách làm mình cười vang (yeah)
Cậu trông chừng cho mình
Cậu yểm trợ phía sau cho mình
Thật là tuyệt có cậu cạnh bên
Cậu biết những bí mật mình không bao giờ nói ra (uh huh)
Và khi mình im lặng cậu phá vỡ cái vỏ bọc ấy của mình
Không cảm thấy cần phải hét lên điên cuồng à
Vì cậu luôn giữ vững đôi chân mình trên mặt đất
Cậu là một người bạn đích thực
Cậu luôn ở đây cho đến phút cuối
Cậu kéo mình sang một bên khi có điều gì đó không ổn
Chuyện trò với mình ngay lúc này đến tận đêm khuya
Đến khi mọi chuyện ổn thoả
Cậu là một người bạn đích thực
Cậu không giận dữ khi mình thay đổi những kế hoạch
Không biết tại sao, cậu luôn cho mình thêm cơ hội
Sẽ không nói:Mình bảo cậu rồi khi mình mắc thêm lỗi à
Mình quá may mắn rằng mình đã tìm ra một người bạn đích thực
Cậu luôn ở đây cho đến phút cuối
Cậu kéo mình sang một bên khi có điều gì đó không ổn
Chuyện trò với mình ngay lúc này đến tận đêm khuya
Đến khi mọi chuyện ổn thoả trở lại
Người bạn đích thực sẽ luôn đi đến tận cùng trái đất
Tới khi họ tìm thấy những điều bạn cần nhất
Những người bạn cùng ta trải qua bao chuyện vui, buồn
Vì họ có một người nào đó để tin tưởng
Người bạn đích thực
Cậu luôn ở đây cho đến phút cuối
Cậu kéo mình sang một bên khi có điều gì đó không ổn
Chuyện trò với mình ngay lúc này đến tận đêm khuya
Không cần giả vờ
Oh cậu là một người bạn đích thực
Cậu luôn ở đây cho đến phút cuối
Cậu kéo mình sang một bên khi có điều gì đó không ổn
Chuyện trò với mình ngay lúc này đến tận đêm khuya
Đến khi mọi chuyện ổn thoả
Cậu là một người bạn đích thực
Cậu là một người bạn đích thực
8. A shoulder to cry on
Giai điệu đẹp, lời ca ý nghĩa sẽ khiến bạn vui vẻ và tin tưởng hơn vào cuộc sống. Khi bạn thất bại, có một người luôn bên cạnh để an ủi bạn. Khi bạn buồn, có một người chia sẻ cùng bạn. Khi bạn mệt mỏi, có một bờ vai cho bạn tựa vào. Luôn có người cùng bạn cười, cùng bạn khóc. Không ai khác đó chính là người bạn của bạn.
Cùng tận hưởng ca khúc nhé:
Life is full of lots of up and downs
But the distance feels further
When it's headed for the ground
And there's nothing more painful
Then to let your feelings take
you down
It's so hard to know the way you feel inside
When there's many thoughts and feelings that you hide
But you might feel better
If you let me walk with you
By your side
Chorus:
And when you need a shoulder to cry on
When you need a friend to rely on
When the whole world is gone
You won't be alone
I'll be there
I'll be your shoulder to cry on
I'll be there
I'll be your friend to rely on
When the whole world's gone
You won't be alone 'cause I'll be there
All of the times when everything is wrong
And your feeling like there's no use going on
You can't give it up
I'll help you work it out and carry on
Side by side with you till the end
I'll always be the one
A Shoulder To Cry On Continued
To firmly hold your hand
No matter what is said or done
Our love will always continue on
Chorus:
Everyone needs a shoulder to cry on
Everyone needs a friend to rely on
When the whole world's gone, you won't be alone
'Cause I'll be there
I'll be your shoulder to cry on
I'll be there
I'll be the one to rely one
When the whole world's gone, you won’t be alone
'Cause I'll be there
And when the whole world is gone
You'll always have my shoulder to cry on
Cuộc đời đầy ắp những vui buồn,
Và khoảng cách dường như dài thêm
Khi bạn đến với thất bại
Và chẳng còn gì đau đớn hơn khi tôi phải,
PhảI để bạn chìm sâu trong khổ đau.
Khó mà hiểu đựơc bạn đang cảm thấy ra sao
Khi bạn cứ giấu kín suy nghĩ và cảm xúc trong lòng
Nhưng có lẽ bạn sẽ thấy tốt hơn
Nếu để tôi đi cùng bạn,
ở bên bạn
Điệp khúc:
Và khi bạn cần tựa vào một bờ vai để khóc,
Khi bạn cần một người bạn để tin cậy
Khi mà cả thế giới đều từ bỏ bạn,
Bạn sẽ không còn cô đơn
Vì có tôi ở đó.
Tôi sẽ là một bờ vai để bạn tựa vào và khóc
Tôi sẽ ở đó
Tôi sẽ là người mà bạn tin cậy,
Khi cả thế giới từ bỏ bạn,
Bạn sẽ không cô đơn vì tôi ở đó.
Tất cả những thời khắc mà mọi thứ đều sụp đổ,
Và bạn cảm thấy đi tiếp chẳng có ích gì đâu.
Bạn không thể từ bỏ,
Tôi sẽ giúp bạn làm mọi điều và thực hiện nó
Bên bạn, cho đến tận cùng
Tôi sẽ luôn là người nắm tay bạn thật chặt
Là bờ vai cho bạn tiếp tục
Nắm tay bạn thật chặt
Cho dù mọi người nói gì và làm gì
Tình yêu của chúng ta tồn tại mãi mãi
Điệp khúc:
Ai cũng cần một bờ vai tựa vào để khóc,
Ai cũng cần một người bạn tin cậy.
Khi cả thế giới bỏ đi, bạn sẽ không cô đơn
Vì tôi ở đó.
Tôi sẽ là bờ vai cho bạn tựa vào mà khóc
Tôi sẽ ở đó
Tôi sẽ ở đó
Và khi cả thế giới đều bỏ đi, bạn sẽ không một mình đâu
Vì tôi ở đó
Và khi cả thế giới đều bỏ đi
Bạn sẽ luôn có bờ vai của tôi để nương tựa mà khóc.
9. Best friend
Đôi khi chỉ đơn giản là cảm giác hãnh diện với người khác về người bạn tuyệt vời của mình. "Đó là một người bạn tuyệt vời nhất của tôi trong số những người tuyệt vời nhất. Bạn nên có một người bạn như vậy giống như tôi đi nhé". Một “best friend” sẽ cùng bạn trải qua mọi chặng đường, dù là khó khăn hay gian khổ, hãy vững tin vì bên cạnh bạn luôn có một “bồ tèo” tuyệt vời bạn nhé. Giai điệu vui nhộn, nhí nhảnh sẽ giúp bạn vui lên nhanh thôi.
Have you ever been in love
He's my best friend best of all best friends
Do you have a best friend too
It tickles in my tummy
He's so jummy jummy
Hey you should get a best friend too
Hello baby can
I see a smile
I'm going to a party and its gonna be wild (ok)
Can I come I'm sitting alone
No, friends are never alone (that's right)
Maybe, some pretty girls are in your world
Excuse me, I could also be your girl lady
Everyone is making fun
He's my best friend best of all best friends
Do you have a best friend too
It tickles in my tummy
He's so jummy jummy
Hey, you should get a best friend too (my best friend)
Alloha baby let's go to the beach
Yeah, girls in bikini are waiting for me (aha)
But I was hoping for a summer romance
So why can't you take a chance (oke)
Maybe, some pretty girls are in your world
Excuse me, I could also be your girl lady
Everyone is making fun
He's my best friend best of all best friends
Do you have a best friend too
It tickles in my tummy
He's so jummy jummy
Hey you should get a best friend too (my best friend)
Maybe, some pretty girls are in your world
Excuse me, (yeah) I could also be your girl lady
Everyone is making fun
Let's get this party on hit me with a laser gun
Come on boys
You should get a best friend too
He's my best friend best of all best friends
Do you have a best friend too
It tickles in my tummy
He's so jummy jummy
Hey you should get a best friend too (my best friend)
He's so sweet
Bạn đã bao giờ yêu chưa?
Nó là bồ tèo thân thiết nhất trong tất cả đám bạn bè gần gũi của tôi
Bạn cũng có một bồ tèo chí cốt chứ?
Điều đó luôn làm tôi cảm thấy đã đời khoái chí
Nó là đứa cực kì vui nhộn
Này, tụi bây cũng nên có một thằng bồ tèo chí cốt đi!
Chào cưng, cho anh xin một nụ cười nào
Anh đang chuẩn bị nhào vô một bữa tiệc và sửa soạn nổi loạn (tùy anh)
Anh có thể đến cạnh em được chứ, anh đang ngồi một mình mà
Không, đã là bạn bè thì sẽ không bao giờ có chuyện cô đơn một mình cả (quá đúng)
Có lẽ một vài mỹ nữ giai nhân đang nằm trong lãnh cung của bạn
Xin lỗi nhá, tôi cũng có thể là quý cô ngon lành cho bạn đó
Tất cả mọi người đang đùa cợt, chế giễu kìa Nó là bồ tèo thân thiết nhất trong tất cả đám bạn bè gần gũi của tôi
Bạn cũng có một bồ tèo chí cốt chứ?
Điều đó luôn làm tôi cảm thấy đã đời khoái chí
Nó là đứa cực kì vui nhộn
Này, tụi bây cũng nên có một thằng bồ tèo chí cốt đi!
Alloha! Cưng ơi cùng đi ra bãi biển
Yeah, mấy quý cô xúng xính bikini đang chờ ta đó (aha)
Nhưng tôi thì đang chờ đợi hy vọng có một mùa hè ái tình lãng mạn
Vậy nên tại sao bạn lại không tự kiếm tìm một cơ hội nữa nhỉ (okee)
Có lẽ một vài mỹ nữ giai nhân đang nằm trong lãnh cung của bạn
Xin lỗi nhá, tôi cũng có thể là quý cô ngon lành cho bạn đó
Tất cả mọi người đang đùa cợt kìa
Nó là bồ tèo thân thiết nhất trong tất cả đám bạn bè gần gũi của tôi
Bạn cũng có một bồ tèo chí cốt chứ?
Điều đó luôn làm tôi cảm thấy đã đời khoái chí
Nó là đứa cực kì vui nhộn
Này, tụi bây cũng nên có một thằng bồ tèo chí cốt đi
Có lẽ một vài mỹ nữ giai nhân đang nằm trong lãnh cung của bạn
Xin lỗi nhá, tôi cũng có thể là quý cô ngon lành cho bạn đó
Tất cả mọi người đang đùa cợt, chế giễu kìa
Hãy nhập cuộc tiệc tùng nhậu nhẹt và tấn công truy đuổi tôi bằng một khẩu súng laze!
Nhanh lên mấy cậu trai
Tụi bây cũng nên có một bồ tèo chí cốt đê!
Nó là bồ tèo thân thiết nhất trong tất cả đám bạn bè gần gũi của tôi
Bạn cũng có một bồ tèo chí cốt chứ?
Điều đó luôn làm tôi cảm thấy đã đời khoái chí
Nó là đứa cực kì vui nhộn
Này, tụi bây cũng nên có một thằng bồ tèo chí cốt đi!
Nó thật là ngọt ngào!
10. Reach
Một ca khúc tiếp theo cũng khá hay về tình bạn là Reach của Sclub 7. Đừng bao giờ quên sự có mặt của những người bạn xung quanh mình bởi trong cuộc sống này có rất nhiều thứ mà để thực hiện được, ta cần đến sự giúp đỡ và sẻ chia từ người khác. Không ai khác, người luôn sẵn sàng giúp bạn, hết lòng vì bạn đó chính là người bạn của bạn. Tình bạn sẽ giúp những bước đi trên đường đời nhẹ nhàng hơn và con đường chinh phục "cầu vồng" sẽ trở nên ngắn lại.
When the world, leaves you feeling blue
You can count on me, I will be there for you
When it seems, all your hopes and dreams
Are a million miles away, I will re-assure you
We’ve got to all stick together
Good friends are there for each other
Never ever forget that I’ve got you
And you’ve got me so
CHORUS:
Reach up for the stars
Climb every mountain higher
Reach for the stars
Follow your hearts desire
Reach up for the stars
And when that rainbow’s shining over you(shining)
Thats when your dreams will all come true
There’s a place, waiting just for you (just for you)
It’s a special place, where your dreams all come true
Fly away (fly away), swim the ocean blue (ocean blue)
Drive that open road, leave the past be-hind you
Don’t stop, gotta keep moving
Your hopes, gotta keep building
Never, ever forget that I’ve got you
And you’ve got me so
CHORUS
Reach up for the stars
Climb every mountain higher
Reach for the stars
Follow your hearts desires
Reach for the stars
And when the rainbows shining over you(shining)
That’s when your dreams will all come true
Don’t believe in all that you’ve been told
The sky’s the limit you can reach your goal
No one knows just what the future holds
There aint nothing you cant be
There’s a whole world at your feet
I said (reach)
Climb every mountain (reach)
Reach for the moon (reach)
Follow that rainbow
And your dreams will all come true
Reach up for the stars
Climb every mountain higher
Reach for the stars
Follow your hearts desire
Reach for the stars
And when that rainbow’s shining over you(shining)
Thats when your dreams will all come true (repeat chorus fading)
Khi thế giới khiến cho bạn phiền lòng
Bạn có thể dựa vào tôi, tôi sẽ luôn bên bạn
Khi dường như tất cả hi vọng và ước mơ của bạn
Xa cách nghìn dặm, tôi sẽ cam đoan với bạn một lần nữa
Chúng ta có gắn kết tất cả với nhau
Những người bạn tốt bên
nhau là để cho từng người
Đừng bao giờ quên rằng
tôi có bạn
Và rằng bạn cũng có tôi
Điệp khúc:
Vươn tới những vì sao
Trèo lên mỗi ngọn núi cao hơn
Vươn tới những vì sao
Đi theo khao khát trái tim của bạn
Vươn tới những vì sao
Và khi đó cầu vồng sẽ chiếu sáng lên bạn
Đó là khi những ước mơ của bạn tất cả thành sự thật
Có một nơi đang chỉ đợi bạn, chỉ đợi bạn
Đó là một nơi đặc biệt nơi mà những giấc mơ của bạn tất cả rồi trở thành sự thật
Bay đi và bơi trong đại dương xanh
Lái trên con đường rộng mở và bỏ lại quá khứ phía sau
Đừng dừng lại, hãy tiếp tục
Hi vọng của bạn, hãy tiếp tục xây
Đừng bao giờ quên rằng tôi có bạn
Và bạn cũng có tôi
ĐIỆP KHÚC:
Vươn tới những vì sao
Trèo lên ngọn núi cao
Vươn tới những vì sao
Đi theo khao khát trái tim của bạn
Vươn tới những vì sao
Và khi đó cầu vồng sẽ chiếu sáng lên bạn
Đó là khi những ước mơ của bạn tất cả thành sự thật
Đừng tin vào tất cả những điều mà bạn được nghe
Bầu trời là giới hạn và bạn có thể vươn tới đích của mình
Không ai biết chỉ có tương lai là nắm giữ
Không có gì là bạn không thể
Tất cả thế giới ở dưới chân bạn
Tôi nói
Trèo lên mỗi ngọn núi
Vươn tới mặt trăng
Đi theo cầu vồng
Và ước mơ của bạn tất cả sẽ thành sự thật
Vươn tới những vì sao
Trèo lên mỗi ngọn núi cao hơn
Vươn tới những vì sao
Đi theo khao khát trái tim của bạn
Vươn tới những vì sao
Và khi đó cầu vồng sẽ chiếu sáng lên bạn
Đó là khi những ước mơ của bạn tất cả thành sự thật
Nghe nhạc tiếng anh, không chỉ giúp bạn thư giãn mà đó còn là phương pháp học tiếng anh rất hay. Hãy gửi tặng những bài hát về tình bạn cao cả này đến những “bồ tèo” của bạn nhé. Chúc các bạn vui vẻ!